Ablativo (-man)
El caso ablativo contesta a las preguntas ¿de dónde?, ¿desde qué tiempo?, ¿de qué material? y se marca con relator -man. En este caso se usan el adverbial y el complemento de una oración.
Adverbial
El adverbial en ablativo expresa el lugar o el tiempo tomado como punto de partida de la acción, material de que se hacen las cosas. Se puede traducir como de, acerca de, desde, sobre, etc. Por ejemplo:
Kunan-manta-qa amañayá runasimi rimayta p'inqakunkiñachu! | Desde hoy ya no has de tener vergüenza, pues, de hablar en quechua. |
Triyu-manta-n t'antaqa ruwakun. | El pan se hace de trigo. |
Hinastin hawallaqta-manta-n Limamanqa runa llimp'amun. | La gente ha migrado a Lima, de todas las provincias. |
Complemento
El complemento en ablativo expresa el lugar o materia prima del que procede el sujeto. Su traducción es de. Por ejemplo:
Ch'eqakupi-manta-s chahay puka pullira sipasqa. | Dice que aquella joven de falda colorada es de Checcacupe. |
Kay warak'ayqa wik'uña q'aytu-manta-n. | Esta honda que tengo es de lana de vicuña. |